Geber aller guten Gaben
Du hast die Welt vor uns ausgebreitet wie ein Fest,
wie ein Tisch, der von Deiner mütterlichen Liebe gedeckt wurde.
Öffne mein Herz, um an Deinem Tisch zu feiern,
um unsere Dankbarkeit zu zeigen,
indem wir an alle denken, die so viel weniger haben als wir,
indem wir etwas von unserem eigenen Reichtum zu ihnen überfliessen lassen,
indem wir die, welche einsam sind, während wir Freunde und Gesellschaft haben,
weniger einsam machen, indem wir für sie da sind,
und
mache die ganze Welt zu einer einzigen grossen, fröhlichen Tischgemeinschaft, die zusammen isst,
zusammen singt,
zusammen tanzt,
alles in überfliessender Dankbarkeit.


Giver of All Good Gifts“ von Br. David Steindl-Rast OSB, ein Gebet zum Erntedankfest (aus dem Amerikanischen übersetzt von Eve Landis)
©2007 gratefulness


Br. David Steindl-Rast
Br. David Steindl-Rast, OSB

Br. David Steindl-Rast, OSB

About the author

Brother David Steindl-Rast — author, scholar, and Benedictine monk — is beloved the world over for his enduring message about gratefulness as the true source of lasting happiness. Known to many as the “grandfather of gratitude,” Br. David has been a source of inspiration and spiritual friendship to countless leaders and luminaries around the world including Desmond Tutu, the Dalai Lama, Thich Nhat Hanh, Thomas Merton, and more. He has been one of the most important figures in the modern interfaith dialogue movement, and has taught with thought-leaders such as Eckhart Tolle, Jack Kornfield, and Roshi Joan Halifax. His wisdom has been featured in recent interviews with Oprah Winfrey, Krista Tippett, and Tami Simon and his TED talk has been viewed almost 10,000,000 times. Learn more about Br. David here.